Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
16:30 

Фанфик по ГП (перевод): "Война шуток", глава 43 "Последний оплот Оливера"

Dimina
Фандом: "Гарри Поттер"
Название: "Война шуток"
Автор: CrazyGirl47
Оригинал: The Prank War
Жанр: Юмор/роман
Рейтинг: PG-13
Персонажи: ГГ, ДМ, ГП, РУ, СС и др.
Предыдущие главы


Глава 43. Последний оплот Оливера



Часть первая

Часть вторая
запись создана: 22.03.2012 в 17:33

@темы: "Гарри Поттер", Перевод, Фанфики

URL
Комментарии
2012-04-08 в 11:04 

Оборотень Петр, как ни старался, не смог сделать карьеру в астрономии. Глядя на луну в телескоп, он всегда немножечко подвывал. Эта черта раздражала коллег и ужасно сердила его начальство. Какая уж тут карьера.Еще Петр ел людей
Привет. Я читаю переводимый вами фанфик, мне нравится как качественно вы делаете перевод. Скажите, а вы где-то специально учитесь на переводчика, или тренируете навыки самостоятельно?

2012-04-09 в 13:44 

Dimina
Самостоятельно. А что?

URL
2012-04-18 в 00:45 

Оборотень Петр, как ни старался, не смог сделать карьеру в астрономии. Глядя на луну в телескоп, он всегда немножечко подвывал. Эта черта раздражала коллег и ужасно сердила его начальство. Какая уж тут карьера.Еще Петр ел людей
Красиво переводите. Я учусь в университете на переводчика, но мое чувство языка сильно проигрывает вашему. Ваш перевод приятно читать)))

2012-04-19 в 17:21 

Dimina
Спасибо :shuffle:
Помнится, четыре с половиной года назад, когда я решила перевести фанфик, мои познания в стилистике ограничивались тем, что "нельзя использовать два раза в одном предложении слово "который"" (так в одной книжке сказала главной героине ее учительница)). Так что "Война шуток" была тем плацдармом, на котором оттачивались навыки. Если ее приятно читать - я очень рада.

Если не секрет, что изучают в университете будущие переводчики? (подумываю над вторым образованием, и заранее интересно))

URL
   

Hidden in Leaves

главная