Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
18:20 

Фанфик по ГП (перевод): "Война шуток", глава 38

Dimina
Фандом: "Гарри Поттер"
Название: "Война шуток"
Автор: CrazyGirl47
Оригинал: The Prank War
Жанр: Юмор/роман
Рейтинг: PG-13
Персонажи: ГГ, ДМ, ГП, РУ, СС и др.
Предыдущие главы


Глава 38. Кентавры, пауки, совы... ну и вечерок!



Гермиона пробиралась сквозь подлесок так тихо, насколько это было возможно в связке с Драко, который явно не привык гулять по лесам. Он цеплялся за каждый куст и спотыкался о каждый торчащий корень на своем пути. Когда Гермиона в четырнадцатый раз шиканьем пресекла его жалобы, он начал ворчать с закрытым ртом. Гермиона справлялась лучше, но ненамного: да, она нередко бывала в Запретном лесу, но сейчас это не делало темноту менее непроглядной, а растительность — менее густой.
Гермиона остановилась, закусив губу, и огляделась, подсвечивая себе волшебной палочкой.
- Знать бы еще, где мы, - пробормотала она.
- Мы заблудились? - сердито зашипел Драко. - Ты заблудила нас в лесу, полном чудовищ, пока искала гигантского паука?
- Да нет же! Где мы, я знаю, но не уверена, где пауки, - Гермиона произнесла Компасное заклинание и выяснила, что они направляются на северо-запад. - Замок на юго-востоке отсюда, а убежище Грохха в той стороне... ага! Та самая поляна!
- Там живут пауки? - взвизгнул Драко, отскакивая в сторону от направления, куда она показала.
- Нет-нет, там на нас напали кентавры... благодаря тебе, - жизнерадостно ответила Гермиона.
- Ну извини, - с сарказмом ухмыльнулся Драко.
- Ничего страшного, - невозмутимо сказала Гермиона. - В конце концов, так мы избавились от Амбридж.
- Стоп... что?
- После того, как мы вышли из ее кабинета, тогда, на пятом курсе, мы с Гарри — или, вернее, это была только я — так вот, я привела ее сюда, - рассеянно начала рассказывать Гермиона, направляясь дальше на северо-запад. - Нас окружили кентавры, и Амбридж совершила ошибку: назвала их «полукровками» с «интеллектом, близким к человеческому». Если бы не Грохх, нас бы всех убили. В общем, позже Гарри сказал, что я случайно направилась по тому же пути, который привел их с Роном к Арагогу. То есть, эта поляна указывает на то, что мы идем правильно.
- А нельзя пройти насквозь? - застонал Драко, когда она направилась в обход.
- Нельзя, - ответила Гермиона. - Там нет укрытия. Кентавры потому и смогли нас окружить — мы были на открытом месте, а они прятались за деревьями.
Драко вздохнул, а затем потряс головой.
- Есть хоть что-то, чего вы еще не делали? - пробормотал он.
- Что?
- У вас были все известные волшебному миру приключения, - угрюмо заметил Драко. - Дементоры, тролли, великаны, акромантулы, бешеные кентавры... Вам недостаточно было втроем выиграть войну против одного из самых могущественных в мире волшебников? Что, это было слишком скучно?
- Ага, - улыбнулась Гермиона. - А теперь тихо... мы уже близко.
- Откуда ты знаешь? Все эти деревья выглядят одинаково, - заворчал Драко, тем не менее, понизив голос.
В ответ Гермиона опустила палочку к земле, и Драко увидел, что под ногами у них хрустели не сухие листья и прутики, как он полагал, а неправдоподобно большие пауки (хотя до акромантулов им было очень далеко). Глубоко содрогнувшись, он придвинулся к Гермионе.
- Значит... эти акромантулы, - прошептал Драко. - Ты сказала, Поттер и Уизли с ними встречались.
- Ну да, и что? - рассеянно пробормотала Гермиона, пытаясь выбраться из объятий особо колючего куста.
- То есть, они тебя не тронут? Они знают тебя, так же как тот великан? - он решил, что именно в этом была причина ее спокойствия.
- А, нет: я была тогда под Оцепенением. К тому же Арагог — это их вожак, или как там акромантулы называют своего главу, — сказал Гарри и Рону, что не станет мешать своим паукам их есть. Сказал, что Хагрид вырастил его из яйца и находится под защитой, но на других людей это не распространяется. Ага! - Гермиона наконец высвободилась из колючих веток. - Акромантулы напали на Гарри и Рона и едва их не убили...
- Что?! - вскрикнул Драко.
- Ш-ш-ш!
- О, все лучше и лучше, - заворчал Драко. - Злобные разумные гигантские пауки, нас всего двое, у меня нет палочки, и они уже однажды угрожали вас убить. Просто великолепно.
- Все будет хо... берегись! - воскликнула Гермиона, показывая ему за спину.
- Ну да, Грейнджер, так я и купился. Конечно же, сзади стоит огромный-преогромный монстр. - Драко закатил глаза и глянул через плечо, чтобы подтвердить свою правоту. Взамен он увидел совсем рядом паука размером со жгучего соплохвоста.
- А-а-а!!!
- Пригнись! - крикнула Гермиона, но в этом не было нужды: стоило пауку сделать шаг, как Драко нырнул за гриффиндорку. Гермиона отвела палочку назад и резко взмахнула... и акромантула опрокинуло на спину.
- Ха! - Драко важно вышел вперед. - Не такие уж они и... А-а-а!!!
Акромантул с невероятным проворством перекатился на ноги. Гермиона, ожидавшая этого, снова занесла палочку. Драко, не ожидавший этого, бросился бежать.
- Ай! - Гермиону дернуло в сторону, и ей пришлось последовать за Драко, который кинулся обратно по пути, которым они пришли. - Малфой! Стой! Ты нас погубишь!
Гермиона не знала, что ей делать. Паук бежал за ней, а Драко и не собирался замедляться. Если попытаться его остановить, дернув за цепь, она потеряет драгоценные секунды, и это позволит пауку поймать ее. Если развернуться, чтобы прицелиться, Драко сдернет ее с ног прежде, чем она произнесет заклинание, а если попробовать бежать задом наперед, она наверняка врежется в дерево. Гермиона стала выкрикивать заклинания, направляя палочку назад через плечо, но паук легко уклонялся.
- А-а-а!!!
- Стой же!
- Вы от меня не сбежите, жалкие людишки! - произнес акромантул, громко щелкая жвалами.
- А-а... ух!
Драко врезался во что-то большое и покрытое шерстью и упал. Гермиона не теряя времени развернулась и угостила паука красным лучом заклятия. Тот снова опрокинулся на спину, и, прежде чем он смог подняться, Гермиона быстро поразила его еще тремя заклинаниями.
- А-а!!!
- С пауком покончено, идиот...
- Бешеный кентавр! Бешеный кентавр! - вскрикнул Драко, снова ныряя за Гермиону.
- Добрый вечер, - произнес низкий, полный печали голос.
Гермиона замерла на месте, сразу узнав его. Резко повернув голову, она увидела, что большим и мохнатым препятствием, в которое врезался Драко, оказался Ронан, гнедой рыжеволосый кентавр, в прошлый раз выступавший против убийства ее и Гарри.
- Ронан, - испуганно выдохнула она, делая шаг назад и случайно наступив Драко на ногу. Тот едва заметил; он сжимал ее плечи и пригибал голову, всхлипывая в панике.

* * *

- Стойте, - произнес Невилл, когда они добрались до опушки.
Дин и Шеймус остановились с готовностью, Гарри и Джинни — немного более неохотно. Луна просто встала, уставившись в пространство.
- В чем дело? - осведомился Гарри.
- Гарри... а нам не нужно составить план, прежде чем мы пойдем туда? - робко спросил Невилл. - Ну, знаешь... составить план действий... вооружиться?
- У нас есть волшебные палочки, - напомнила ему Джинни.
- Да, но... может, попросить Хагрида пойти с нами?
- Точно, айда к нему! - поспешно сказал Дин.
- Хагрид в баре, - резко произнес Гарри.
- Ну... ну тогда кто-то из нас может сходить за ним...
- У нас нет на это времени! Гермиона сейчас в опасности, - рявкнул Гарри.
- Да знаю я, знаю, только... ну... уже стемнело...
- Вы идете со мной или нет? - взорвался Гарри. - Если нет, так и скажите, потому что у меня нет времени для...
- Поттер?
Гарри подскочил. Сквозь сумерки к ним приближался высокий человек — Снейп.
- Это вы, профессор? - уточнил Гарри.
- Да, да... что вы здесь делаете? - спросил Снейп.
- Я... а вы что здесь делаете? - ответил вопросом на вопрос Гарри. Он не позволит учителю — любому учителю — помешать ему спасти Гермиону. С тех пор как Снейп съехал с катушек, с ним стало легче иметь дело, и Гарри собирался этим воспользоваться.
- Иду к воротам, - пожал плечами Снейп. - Сначала я хотел отправиться через камин, но не желаю быть с ног до головы в саже, когда доберусь до места.
Они уставились на него, разглядев при свете палочек, что Снейп позаботился о своем внешнем виде. Волосы казались свежевымытыми и совсем не жирными. Снейп вернулся к черному цвету в одежде, но те баллы за мрачность, которые ему могло это дать, вчистую уничтожала улыбка на лице, а еще...
- Вы что, надушились? - поразилась Джинни.
- Кто, я? Нет-нет, конечно, нет, - поспешил сказать Снейп, медленно отступая от них. - Это... ингредиенты для зелий, знаете, от них всегда такая вонь... ну, не буду мешать... вашему времяпровождению...
Гарри, Джинни, Дин, Шеймус и Невилл изумленно смотрели ему вслед, и даже Луна казалась слегка заинтригованной.
- Что это было? - спросил Шеймус.
Джинни повернулась к Гарри:
- Ну хорошо. Я знаю, что Гермиона сейчас там одна с Малфоем, а в лесу много опасностей, но, Гарри, нам нужно проследить за Снейпом. Нужно узнать, куда он собрался. Никогда еще мне так не хотелось играть с тобой, Гермионой и Роном в сыщиков, как сейчас, но раз уж мир сошел с ума, и вместо тех двоих с нами эти четверо, я предлагаю сначала пойти за Снейпом. Гермиона в состоянии продержаться еще немного, а я хочу знать, что задумал Снейп.
- Это может быть что-то важное, - кивнул Дин.
- И мы наверняка потеряемся в лесу, - безмятежно добавила Луна. - Будем бродить целую вечность, пока нас не поймает Грязнюжа.
- Гряжнюжа? - нервно повторил Невилл.
- Да, знаешь, она очень страшная...
Гарри нахмурился, отключаясь от разговора. Гермиона одна в лесу с Малфоем... но у Фреда и Джорджа ни за что бы не вышло достать ее палочку из кобуры. Гермиона сможет о себе позаботиться еще какое-то время... а им нужно узнать, что такое со Снейпом... если он сейчас с кем-то встречается в Хогсмиде, загадку можно решить раз и навсегда... а если Снейп все-таки замешан в появлении у Гарри этих видений и снов...
- Хорошо, - буркнул Гарри. - Но только несколько минут, а потом возвращаемся сюда.
Дин, Шеймус и Невилл торопливо закивали, и все шестеро поспешили за Снейпом.

* * *

В отличие от своего прошлого столкновения с кентаврами, на этот раз Гермиона была готова к чему-то подобному — так, на всякий случай. Теперь она лучше представляла себе, что нужно говорить. Она поспешно убрала палочку в карман и подняла руки вверх, прилагая усилия к тому, чтобы оставаться спокойной.
- Ронан, я знаю, что вы и другие кентавры не хотели, чтобы я возвращалась, - Гермиона старалась не лепетать, но получалось плохо, - и до сегодняшнего дня я только навещала Грохха, как Хагрид с вами и договорился. И я не так уж часто приходила в этом году, так как была занята. Я не хотела вторгаться на ваши земли. Просто в школе сейчас война шуток, и нас сюда принесли против воли. Я только хотела поймать акромантула, чтобы отомстить. Я знаю, что не должна была ходить туда, куда обещала не ходить, я только...
- Можете быть спокойны, - прервал ее Ронан. - Вы одна из тех, кто убил Того, Кого Нельзя Называть. Мы теперь зовем вас Дочерью Афины, и для меня честь находиться рядом с вами. Пожалуйста, передайте Избранному мое уважение и извинения за наше обращение при прошлой встрече. Ни я, и никто из моих соплеменников не тронет вас, но молю: поспешите добраться до стен замка. В лесу скрываются и другие опасности.
- Спасибо, - Гермиона вздохнула с облегчением. - И... я передам Гарри ваши слова.
- Она направила палочку на паука, и тот воспарил над землей, готовый полететь туда, куда она укажет. Гермиона отправилась мимо Ронана, Драко не отставал от нее, все еще дрожа. Вдруг Гермиона остановилась и неуверенно оглянулась.
- Э-э... замок ведь в той стороне? - спросила она, указав пальцем.
- Да.
- Спасибо. До свидания, Ронан.
- До свидания, Дочерь Афины.
Драко таращился вслед ускакавшему кентавру, пока тот не скрылся из виду, и поспешил догнать Гермиону, так как паук летел за ними в неприятной близости.
- Ты не знала точно, где замок?
- Я просто хотела убедиться, - возразила Гермиона, но Драко показалось, что она кривит душой.
- Ты могла завести нас прямо в логово оборотней!
- Учитывая, что до полнолуния еще далеко, я в этом сомневаюсь.
- Все равно! - Драко вздохнул, все еще сердясь, и с тревогой оглянулся на акромантула. - Ты уверена, что эта тварь больше не нападет?
- Уверена. Шевели ногами, отсюда до Хагрида идти полчаса, как минимум.
- А зачем нам к Хагриду?
- Узнаешь, когда доберемся.
Драко нахмурился:
- О чем говорил этот кентавр?
- Очевидно, со смертью Волдеморта они изменили свое к нам отнешение, - Гермиона раздраженно пожала плечами.
- Нет... я про эту дочку Афины.
- Не знаю. Наверное, так они решили воздать нам свое уважение. Избранный — это явно Гарри, его все так зовут.
- А что значит твое прозвище?
- Не уверена... Афина была богиней мудрости.
- И войны, так?
- Да, но не как Арес. Тот просто любил кровопролитие и хаос. А она помогала героям в подвигах.
- То есть, была такой же добренькой как ты, - жизнерадостно подытожил Драко. - Ну, это логично, да? Правда, она была девственницей, а ты шлюха...
- Да ради бога, тебе еще не надоело? - заворчала Гермиона.
- Нет. Это правда. И я добьюсь, чтобы все это знали.
- Ты просто выставишь себя на посмешище.
- Как будто это будет впервые, - он закатил глаза. - Оно того стоит. История с татуировкой стоила. - Гермиона заскрипела зубами. Заметив это, Драко продолжил еще радостней: - Держу пари, все до сих пор обсуждают квиддичную тренировку в понедельник.
- Умолкни, - зарычала Гермиона. - Это было сто лет назад.
- Да, но на этой неделе больше ничего интересного не случалось, так что кроме понедельника и поговорить-то не о чем, - важно заметил Драко. - Да, наверняка моя команда всем рассказала, что ты пыталась «отгрызть важную часть моего тела» и все такое. Конечно, они могут решить, что слово «отгрызть» обозначало другое, более приятное действо...
- Ты отвратителен.
- Сказала девчонка, которая спит со Снейпом.
- Я не сплю... послушай, - Гермиона остановилась и повернулась к нему, пытаясь удержать свою злость в узде. - Кажется, мы договорились. У нас перемирие до конца этой шутки.
- Но ты же так сексуально сердишься, - поддразнил ее Малфой.
- Ладно, - произнесла Гермиона, с яростью глядя на его ухмылочку. - Я устала, замерзла, исцарапалась и вымазалась в грязи, я на взводе оттого, что в любую секунду на нас может кто-то напасть, у тебя нет волшебной палочки, а под моим контролем находится огромный паук. Ядовитый паук, должна добавить. Ну что, тебе еще хочется меня рассердить?
Самодовольство Драко тут же сменилось тревогой.
- Хорошо, намек понял.
- Спасибо.
Но когда они отправились дальше, Драко не смог удержаться от последней подначки.
- Пожалуйста. Наверное, мне нужно быть к тебе добрее. - Гермиона бросила на него изумленный взгляд. - А что? В конце концов, с тех пор, как нас сковала цепь, ты не могла трахаться ни с Вудом, ни со Снейпом. Должно быть, это очень обидно.
Гермиона издала тихий вопль и продолжила идти вперед. Драко последовал за ней, ухмыляясь и едва не приплясывая.

Произошедшее одновременно позабавило его и заставило задуматься. То, что Гермиона узнала правду о Роне, Драко только на руку... в конце концов, именно счастье от возвращения Рона позволяло ей не обращать внимания на оскорбления Драко. Сейчас это счастье сменилось целеустремленностью и желанием отомстить, за которыми, конечно, придет удовлетворение, но это ничто по сравнению с тем влиянием, которое оказало на нее возвращение Рона. Теперь Драко снова может ее донимать... эта мысль казалась притягательной как никогда.
- Ну, - сказал Драко, подарив ей несколько минут тишины, - что в твоем хитроумном плане идет следующим пунктом?
- Будем надеяться, - чопорно произнесла Гермиона, - что ты врежешься в дерево и разобьешь себе нос.
- Хорошо, а потом? - весело спросил Драко, не желая, чтобы она думала, будто задела его.
Гермиона тяжело вздохнула:
- Мы идем к Хагриду.
- Зачем? Этот олух может отнять нашего большого и опасного паука.
- Ты лучше не обзывай при Гроххе его старшего братика, - невозмутимо произнесла Гермиона и усмехнулась, когда Драко беспокойно заоглядывался.
- Это не смешно, - Драко повернул голову, сердито глядя на Гермиону... и врезался в дерево. Гермиона расхохоталась.
- Ой, ха-ха, - мрачно сказал Драко, потирая ухо. - Ну, продолжай. Нам еще людей разыгрывать. Что дальше?
- Ах, как мне нравится твой деловой настрой, - холодно заметила Гермиона и, прежде чем Драко смог отпарировать, продолжила: - Мы идем к Хагриду, чтобы отправить записку Гарри. В прошлую среду мы узнали, что сегодня у него отработка в теплицах; если нам повезет, он все еще будет там.
- А у Хагрида есть сова? - спросил Драко.
- Да, - ответила Гермиона, избегая его взгляда.
- Тогда ладно.
- А теперь помолчи, - посоветовала Гермиона, пробираясь вперед. - Помни, что сказал Ронан про другие здешние опасности.
Драко нервно сглотнул и решил, что она права. Дальнейший их путь лишь изредка нарушали жалобы и перебранки. Идти по своим следам оказалось куда легче: они уже проложили какую-никакую тропинку.
Спустя долгое время Гермиона наконец свернула на чуть более обширную тропу, по которой обычно ходила к Грохху. Выдохшиеся, замерзшие и злые, они хранили молчание, пока Гермиона не прошептала:
- Осторожно, Пушок совсем рядом.
- Пушок? Ты боишься кого-то по имени Пушок?
Гермиона приостановилась, затем опустила паука на землю и протянула Драко по-прежнему зажженную палочку:
- Вот что. Возьми ее и вглядись между вон теми деревьями.
Драко взял волшебную палочку и поднял ее повыше. Три секунды спустя он выпучил глаза при виде огромного трехголового пса, прикованного к большому дереву, и завопил.
- Это Хагрид его назвал, - заметила полностью удовлетворенная Гермиона, забирая у него палочку, и взмахнула ею. Заиграла навязчивая мелодия, и глаза пса закрылись.
- О боже мой, - простонал Драко, все еще крупно дрожа. - Нам нужно выбраться из этого леса, Грейнджер.
Гермиона вдруг остановилась и озадаченно огляделась:
- Черт... кажется, мы опять заблудились.
- Что?!
- Прости, не смогла удержаться, - она самодовольно улыбнулась.
- Ах ты...
- Тихо, тихо. Помнишь — гигантский паук, гигантский пес, гигантский великан?..
- Ненавижу тебя.
- Взаимно. О, вот мы и пришли.
Лес закончился внезапно, и они очутились на тыквенной грядке Хагрида.
- За мной, - сказала Гермиона, подошла к хижине и постучала в дверь.
- Интересно, как мы это объясним, - пробормотал Драко, бросив взгляд сначала на Гермиону, и потом на себя: оба по-прежнему казались полураздетыми, выглядели так, будто подрались с армией лукотрусов и проиграли, а за ними в воздухе парил огромный паук.
- Хагрид всегда помогал нам, неважно, по какому поводу, - Гермиона повысила голос, чтобы ее слова не заглушил лающий за дверью Клык. - Но, похоже, его нет дома.
Тяжело вздохнув, Гермиона осторожно опустила паука на землю и махнула палочкой. Дверь отворилась.
- Будь здесь, - сказала Гермиона Драко, хватая Клыка за ошейник и оттаскивая его от Малфоя.
- Почему это? - возмутился Драко, тревожно оглядываясь на акромантула.
- Кому-то нужно стоять на страже.
- И этот кто-то — не я!
- Клык тебя не знает!
- Клык знает меня с первого курса! Мы вместе убегали от Темного Лорда! Это сближает!
- А у собак короткая память! - рявкнула Гермиона и захлопнула дверь у него перед носом. Гриффиндорка повернулась и направилась к столу, но, не приняв во внимание проблему с цепью, едва не лишилась руки.
- Что-то забыла? - спросил Драко, покрутив запястьем, когда она раздраженно открыла дверь.
- Заткнись, - зарычала Гермиона, впуская его. - Ничего не трогай. Мы здесь ненадолго... я только напишу сообщение для Гарри.
Схватив пару клочков пергамента и перо с чернильницей, Гермиона написала одну записку для Гарри и другую для Хагрида, с извинениями за то, что похозяйничала в его доме. Затем она пошла наружу; Драко, идя следом, ворчал по поводу собачьей слюны:
- Чертова тварь... наверняка в родстве с этим чудовищем Пушком...
- Привет! - воскликнула Гермиона, и Драко поднял голову, ожидая увидеть сову Хагрида. То, что предстало взору вместо этого, заставило его в ужасе уставиться на Гермиону.
- О нет, - выдохнул Драко. - Да ты свихнулась?! Хочешь послать письмо вот с этим?
- Он справится, - защищалась Гермиона. - А у тебя есть идея получше? Раз уж Хагрида нет, придется использовать то, что имеем.
Гермиона двинулась вперед, а Драко вздохнул.
- У меня плохое предчувствие, - пробормотал он.

* * *

- Гарри, помедленней, - взмолился Невилл.
Джинни, Дин, Шеймус, Невилл и Луна уже задыхались от быстрого бега; Гарри, в общем, тоже, но он не собирался из-за этого останавливаться.
- Нам нужно спасти Гермиону, - огрызнулся он.
Их слежка за Снейпом оказалась бесполезной — тот аппарировал, едва выйдя за ворота. Они не представляли, куда он мог отправиться, разве что могли исключить Хогсмид: было бы глупо аппарировать на пару сотен метров, к тому же перемещаться прямо в чужой дом считалось весьма невежливым.
- Я знал, что нельзя было терять время на Снейпа...
- Гарри, если мы попадаем от усталости, то будем уже не в состоянии кого-то спасать, - пропыхтела Джинни.
Гарри бросил на нее раздраженный взгляд, но все-таки остановился. За ним с радостью остановились все остальные, тяжело дыша и хватаясь за бока.
- Отдыхайте быстрее, - нетерпеливо сказал Гарри и достал из кармана плаща Карту Мародеров, желая удостовериться, что Гермиона еще в лесу. Но его ждал приятный сюрприз.
- Эй! - позвал он. Джинни, сидевшая прямо на земле, подняла голову. - Гермиона и Малфой выбрались! Они у Хагрида!
- О, слава богу, - Джинни вздохнула с облегчением, утирая пот со лба.
- Это здорово, - произнес Невилл.
- Берегись!!! - взревел Шеймус, а Гарри, уронив карту, развернулся на месте с палочкой в руке и увидел, как на них зигзагами летит нечто размером со слоненка. Размах крыльев его составлял чуть ли не пять метров, огромное тело казалось в темноте странно бесформенным, а еще существо громко щебетало. Ребята с криками бросились врассыпную.
- А-а!
- Бежим!
- Это Кекнак!
Гарри собирался выкрикнуть заклинание, но не успел: большое пернатое существо опрокинуло его на спину и снова взмыло вверх, по-прежнему что-то неразборчиво лепеча на своем языке.
Гарри извернулся и прицелился:
- Оглу...
- Нет! - крикнула Джинни, ударив его по руке. - Это Сыч!
Действительно, странное создание не нападало, а наматывало круги над головами Гарри и Джинни как ужаленная скаковая лошадь. Наконец Сыч приземлился и вытянул ногу, едва не обезглавив Луну своими когтями.
- Очевидно, его послала Гермиона, - пробормотал Гарри, выхватывая у Сыча свернутый кусок пергамента и прожигая его взглядом.
- Ей непременно нужно было купить кота, да? - сказала Джинни. - Нет, чтобы купить сову. Нет, она решила, что будет просто брать чужих сов. Молодец, Гермиона. Очень умно.
- Что там написано? - с любопытством спросила Луна, когда Сыч снялся с места и полетел обратно к Хагриду.
Гарри прочистил горло и начал читать вслух:
Дорогой Гарри,
Рон нас предал. Близнецы отнесли меня и Малфоя в лес и оставили там; они забрали у Драко волшебную палочку. У меня уже готов план мести, но в нем задействованы Дин, Шеймус и Невилл. Тебе придется держать их подальше от спален. Давай встретимся у квиддичного поля рядом с сараем для метел, и я все расскажу. Приходи, как только освободишься.
С любовью, Гермиона.
P.S. Надеюсь, ты не очень напугался, когда Сыч летел на тебя.

- Это еще мягко сказано, - проворчал Шеймус, сердито глядя вслед Сычу.
- А мы там как задействованы? - спросил Дин.
- Не знаю, - Гарри сунул письмо и карту в карман. - Вам лучше пойти с нами к сараю для метел.
- Но почему именно сарай для метел? - нахмурилась Джинни. - Она ведь не собирается летать?.. Она ненавидит летать...
- Кто знает? Пошли, - и Гарри зашагал к стадиону.
Джинни и Луна поспешили за ним. Дин, Шеймус и Невилл переглянулись.
- Как думаете? - спросил Дин. - Стоит пойти?
- О да, - ликующе произнес Шеймус. - Наверняка будет круто.
запись создана: 05.09.2011 в 17:57

@темы: Фанфики, Перевод, "Гарри Поттер"

URL
Комментарии
2011-09-05 в 18:09 

Rebeca82
No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
- Бешеный кентавр! Бешеный кентавр! - вскрикнул Драко, снова ныряя за Гермиону.
так и представила этот момент! Чего-то Малфой совсем в панику ударился, зато Гермиона во всеоружии))
Спасибо за перевод)

2011-09-05 в 19:58 

Well_come
Заходи в мой сон.
Сколько же позитива доставляет этот фик)

2011-09-06 в 18:41 

Dimina
Rebeca82, Well_come, спасибо)

URL
2011-09-06 в 18:47 

Rebeca82
No hay nada imposible, porque los sueños de ayer son las esperanzas de hoy y pueden convertirse en realidad mañana.
Дин, Шеймус и Невилл торопливо закивали, и все шестеро поспешили за Снейпом.
О_о, как интересно! мне самой очень любопытно, что же это за встречи.

Dimina, так здорово ,что вы перевели еще кусочек. и снова СПАСИБО!

2011-09-17 в 15:23 

Dimina
Rebeca82, спасибо.
мне самой очень любопытно, что же это за встречи.
К сожалению, в имеющихся главах нам так и не скажут, с кем встречается Снейп. Хотя догадаться можно (легкий спойлер).

URL
2011-10-03 в 17:17 

помнится мне, вы говорили, что автор выкладывает главы с очень большой задержкой, но на ее сайте уже 45 глав..
впрочем, это не важно. мне безумно нравится фик. спасибо огромное за перевод, очень качественный. порекомендовала друзьям - читают не отрываясь )
ждем продолжение!

URL
2011-10-03 в 18:50 

Dimina
Гость, год назад глав тоже было 45, а три года назад, когда я начала выкладывать перевод, их было 44. Через шесть глав мы догоним оригинал и так же, как и англичане, будем гадать, продолжит автор фанфик или нет)
Продолжение перевода совсем скоро, две трети следующей главы уже переведены (но еще не набраны на компьютере).
Рада, что людям нравится фик (значит, не зря перевожу)), спасибо.

URL
2011-10-04 в 16:31 

Надо послать автору гневное письмо!
А если бы Роулинг вот так, издав пару книг решила занятся другими делами, мы бы не узнали чем все закончилось! )
В принципе, Dimina, у вас превосходно получается переводить, а так как этого не было если бы у вас не было таланта писать, я смею предположить, что вы бы могли сами закончить фик. Если вы еще не задумывались над этим - прошу, задумайтесь )
С уваженем, тот же Гость :*

URL
2011-10-05 в 17:56 

Dimina
Думать-то я думала, но писателю нужна одна способность, необязательная для переводчика - хорошая фантазия. Как раз ее у меня нет.
Да и - вдруг автор все-таки продолжит?

URL
2011-10-08 в 14:15 

Уважаемая Dimina!
Пишу вам с просьбой о помощи. Заранне приношу свои извинения за беспокойство, но больше не к кому обратиться.
Излагаю суть: как я поняла, свое творение на хогвартс.нет может выложить каждый, так?
Если так то...как мне выложить свой? Никак не разберусь...
Хотела добавить еще благодарность вам за перевод, так как переводимы вами фик отчасти служил источником вдохновения для написания моего собственного

URL
2011-10-08 в 18:49 

Dimina
Гость, ну-у, вы же на хогнете зарегистрированы? Нужно зайти в свой профиль, а там будет пункт "Загрузить новый фанфик". Но сейчас на главной странице написано, что новые фанфики добавлять нельзя, пока идет генеральная оснитчка.
переводимы вами фик отчасти служил источником вдохновения для написания моего собственного
Уже интересно. Ссылкой поделитесь, когда выложите?

URL
   

Hidden in Leaves

главная